Hari Ibu dari Taraka

Liebe Mutter,
ich wünsche Dir Glück und Fröhlichkeit
Die Sonne soll Dir lachen so gut ich kann
Alle Zeit will ich Dir Freude machen
Denn Mutters Tag das ist wahr

Die sind an allen Tagen da
Ich habe Dich lieb das ganze Jahr
Das wollte ich Dir sagen

(Dein Raka), yang membacakannya langsung setelah bangun tidur disertai penemuan hasil eksperimennya dan lukisannya yang selalu penuh fantasi



Mama sayang,
ku doakan mama kebahagiaan dan keceriaan
Mudah-mudahan matahari selalu memberikan senyumnya, sebaik aku bisa
Setiap saat aku ingin berimu kegembiraan

Karena hari ibu itu adalah benar
setiap hari ada
sepanjang tahun, aku sayang padamu, mama
Itu yang ingin aku sampaikan

Du bist nicht der Donner,
im Gegenteil Du bist der Sommer.
Du bist immer so nett,
wie auf den Füßen und auf dem Bett.
Es ist schön Dich anzusehen,

als würde der Frühlingswind auf die Augen wehen.
Ich liebe Dich sehr, so nett Du bist
Ich weiß nicht ob ihr das wisst.
Du bist meine Mutter und wirst es immer bleiben,
sonst bin ich verloren und werde auf der Wiese weiden.
(Deine Tara) ditulis sendiri dan diciptakan sendiri

Mama, kau bukanlah petir,
sebaliknya kau adalah musim panas
kau selalu ramah
seperti di kaki dan di tempat tidur

selalu menyenangkan memandangimu
seolah angin musim semi menerpa mata
aku sayang sekali padamu, seramah engkau mama
aku tak tahu apa kalian tahu

Engkaulah ibuku dan akan terus menjadi ibuku
tanpamu, aku akan kehilangan dan hanya merumput